Самые первые впечатления о той или иной стране всякий турист обычно составляет по двум сразу же бросающимся в глаза приметам – внешний вид страны и люди.
Мои впечатления о тайцах складывались постепенно по мере того, как я всё больше и больше узнавал их в повседневной жизни. Естественно, впечатления эти то дополнялись новыми ранее неизвестными мне чертами их национального характера, то почти кардинально менялись. Позднее мне стало ясно, отчего это происходит. Увидеть страну и людей мимолётным взглядом туриста, совсем ненадолго посетившего страну, и узнать людей – не одно и то же.
Итак. Во – первых со временем стало ясно, что тайцы не просто отличаются от европейцев и, в том числе от русских. Это – другая планета с другим мироощущением, взглядом во внешний мир, нежели то, к чему так привычны мы, особенно жители крупных российских городов с их биоритмами.
Отношение к внешнему миру. Более созерцательное, чем у нас, на первый взгляд оно кажется даже непрактичным. Тайцы живут «очень медленно», ничто не заставляет их быть торопливыми, суетиться, например, при сборах на работу или на встречу. Вместе с тем, они не опаздывают. Всё в их поведении внешне выглядит как некая то ли утомлённость, то ли леность. Все движения, действия слишком размеренны, плавны, медлительны на взгляд европейца. Поначалу я иногда ловил себя на мысли, что меня это начинает раздражать. И в самом деле, ну как можно столько копошиться, когда мы уже опаздываем. В итоге, мы никуда не опаздывали, а мои нервы и суета оказывались совершенно излишними.
Довольно безразличное и даже несколько пренебрежительное отношение «к вещам», также заметно отличающее нас с нашей «бережливостью» от них с их «расточительностью». Меня постоянно постигало удивление – как же так? Страна-то небогатых в основной массе людей, которые так неэкономны и небережливы. Вещи, которые любой европеец счёл бы ещё вполне пригодными к использованию, в глазах тайцев (даже бедных) уже не годятся. Они с лёгкостью расстаются с вещами и никогда не «привыкают» к ним. Я заметил, что к разряду «любимых вещей» они относят только фотографии, запечатлевшие важные для них события. Любые предметы одежды, обувь, украшения, предметы интерьера, даже мебель в доме мимолётны в их жизни – всё это постоянно меняется, приходит, уходит без малейшей привязанности и сожаления. Они очень легко отдают, что имеют. И здесь первая загвоздка во взаимоотношениях с европейцами. Отдавая с лёгкостью свои вещи, например, понравившийся европейцу сувенир или какую-нибудь даже и более значительную вещь, они совершенно не придают этому никакого значения и не ждут никакой благодарности. Но, будучи всё-таки в некоторых вопросах более наивными, чем европейцы, они полагают, что мы поведём себя абсолютно симметрично, а это не всегда так. Могут возникнуть обиды и недопонимание. Поэтому, никогда не следует слишком восхищаться чем-то увиденным у них, а тем более, просить или брать что-то, иначе они очень скоро сочтут и свои и ваши вещи общими. Это оттого, что у них традиционно общество более коммунальное, чем у европейцев. Мне пришлось быть свидетелем ситуации, когда одна тайка и американка, живущие в моём доме и прежде близко дружившие, абсолютно рассорились по подобному поводу, сочтя каждая себя обиженной. При этом, американка, жалуясь мне в разговоре на свою прежнюю подругу, по ошибке посчитала её алчной, не поняв, что не вещь дорога была тайке, а готовность подарить её. Естественно, что при этом тайцы, в принципе не наделяющие в своём сознании какие-либо вещи значительностью, совершенно не принимают в расчёт принцип «соразмерности» подарков. Одновременно, нельзя и назвать тайцев совершенными бессребрениками. Они любят подарки, умеют просить о помощи и охотно принимают безвозмездную помощь, в том числе и финансовую. Некоторые (справедливости ради замечу, что их всё-таки меньшинство) и сами не прочь напрямую попросить денег, ссылаясь на трудное положение. Но самое интересное, что если такую помощь им оказывают, они поступают с подаренными деньгами столь же неблагоразумно, сколь и со своими собственными. Это опять-таки оттого, что они не ценят «вещи» и деньги им нужны только чтобы потратить их сейчас же, в том числе и на развлечения, которым они всегда отдадут предпочтение перед едой или необходимыми домашними покупками. Одним словом, жить «не по средствам» - это не какое-то исключение из правил, это – в национальном характере. Полное отсутствие средств они переносят очень спокойно и умеют очень долгое время довольствоваться тем ничтожным, что имеют. Едят они по сравнению с европейцами очень мало. Но и к продуктам даже небогатые тайцы относятся с позиций европейца очень странно – никогда не оставляется «на потом» приготовленное. Всё несъеденное чаще всего просто выбрасывается.
Ещё одно глубочайшее заблуждение туристов – что тайцы в принципе более примитивны, чем, скажем мы. Это абсолютно не так. Здесь много университетов, очень неплохие технические кадры, идеальные (на мой взгляд) медицинские работники, строители, инженеры. Практически вся молодёжь «на ты» с компьютерами. Мобильники давно стали обиходными предметами у всех поколений. То есть все атрибуты современной технической цивилизации здесь абсолютно не в диковину. Чаще всего, если чего-то у кого-то нет, то оттого, что ему это не нужно. Вообще к понятию «нужности» азиаты относятся в корне иначе, чем мы. Принцип целесообразности и минимальной достаточности довлеет на всем их существованием. Они просто не хотят ничего «лишнего», чтобы «обременяло» их. Скажем во многих домах нет обеденного стола и стульев. Сразу создается впечатление, что это от бедности. А в действительности оказывается, что при реальной бедности, стола и стульев нет потому, что они им просто не нужны – например тайцы народности И-Сан едят сидя на полу, подобно нашим выходцам из Средней Азии. Там же дети делают уроки и играют, и там же позже все лягут спать.
Мне не раз приходилось в общественном транспорте видеть подвыпивших русских туристов, громогласно высказывающихся в уничижительном смысле о тайцах. Это при том, что, пробыв здесь не более 2 недель, они толком практически ничего не узнали ни о стране, ни о её людях, многовековых традициях, укладе жизни, образе мышления. Тайцы действительно и выглядят совершенно иначе, и ведут себя. Внешне они кажутся более легкомысленными. Тайцам очень важно, насколько хорошо и красиво они выглядят. Это и их одежда, слишком в нашем понимании пестрая и фасоны, которые у нас пользуются популярностью в основном среди постоянных посетителей ночных клубов и дискотек. Это и постоянно улыбающиеся друг другу и, особенно, европейцам, лица, и шутливые, нередко для нас почти гротескные, разговоры между собой. Я видел, как один нагловатый русский турист, пользуясь непониманием русской речи, буквально поносил в лицо тайцев, оскорбляя их на все лады. Ох уж эта наша традиционная нетерпимость ко всему, что нам непривычно и ко всем, кто на нас не похож! Рядом сидела его жена, вполне одобрительно наблюдавшая эту сцену и даже комментировавшая выпады мужа, правда в более спокойных и, как ей видимо казалось, более глубокомысленных, выражениях. При этом тайцы все как один молча улыбались им. Но мне было заметно, что при всём непонимании конкретного смысла высказываний, они очень чутко уловили тональность речи. Как только эти двое покинули автобус, некоторые проводили их ироничным взглядом, полным печали и сочувствия. Со мной заговорила рядом сидевшая молодая пара тайцев, спросившие меня, понравилась ли мне их страна, и из какой я страны. Пришлось соврать. Да! Всем нам надо учиться терпимости. Учиться понимать другие миры. Учиться тому, чтобы допускать в своём сознании саму возможность их существования. Одним словом, 70-летний «железный занавес» и шовинистическое воспитание (нередко подаваемое под соусом патриотизма) вкупе с невладением большинством иностранными языками, сделали своё дело. Мы часто, сами того не подозревая, выглядим смешными, диковатыми и растерянными в пёстром и многообразном азиатском мире.
Отношение к «распорядку». Тайцы в отношении своего «свободного времени» не признают никакого распорядка. Если глубокой ночью выйти в город, вы повсюду увидите множество людей, либо гуляющих по улице, либо сидящих за поздним ужином целыми компаниями, включая и маленьких детей, играющих тут же. Занятые в секторе интимных услуг – тоже на своих местах. Строители продолжают работу, городские мусоровозные бригады вовсю трудятся, дорожные строители кладут бетон, в мастерских шьют и чинят машины и мотобайки, продавцы небольших лотков торгуют, уличные кафе обслуживают… Мотобайки ездят по городу в любое время суток. А мотобайк (основной вид частного транспорта) здесь водят с рождения и до смерти все тайцы. Иногда стоишь, смотришь на ночную панораму улицы и думаешь: странно, ну куда можно спешить в четвёртом часу ночи? Какие такие дела не дают им успокоиться? Какие могут быть покупки и ужины в такое время? А почему город и не думает «затихать»? А спать когда же они собираются? Со временем я понял – это только у нас день для активной жизни, а ночь – для сна. Из-за здешнего климата здесь время сна – это тогда, когда ты уже не в состоянии бодрствовать и засыпаешь «на ходу». При этом неважно, который сейчас час дня или ночи.
В подавляющем большинстве тайцы абсолютно неагрессивны. Они доброжелательны, улыбчивы, свободно вступают в общение не только между собой, но и с иностранцами. Тайскую открытость и контактность не следует путать опять-таки с бесхарактерностью. Если кто-то переходит рамки, они в состоянии напомнить зарвавшемуся «гостю», что он у них в доме. Просто всё дело в том, что тайцы изначально исходят из презумпции, что все люди хорошие. Но дальше надо это доказать своим поведением. Они добрый, но не бесхитростный народ. Изначально хорошо относясь ко всем, они ждут от приезжих того же. Одно ощущение испытывают практически все туристы из России – ощущение полной личной безопасности в любое время суток в любом месте города. Это правда. Редчайшим исключением является совершение насильственных действий со стороны тайцев, эти случаи единичны за многие годы. И уровень преступлений против жизни и здоровья людей в Тайланде крайне низок, как ни странно, в особенности в больших городах. У них случаются «разборки» между своими, но иностранцев, пострадавших от нападений или грабежа, тут можно за многие годы сосчитать на пальцах одной руки.
Основная часть населения в той или иной степени говорит по-английски. Горожане практически все. Правда, это несколько своеобразный английский (местные британцы и американцы называют такой язык «тайглиш». Но тут стоит заметить, что как международный язык, английский претерпевает сильные местные влияния в неамериканской и небритано-австралийской среде. В Азии вообще несколько своеобразный вариант английского. Кстати, зачастую в силу значительной «упрощённости» грамматических фигур и фразеологии, он ближе для понимания европейцам, чей родной язык не английский.
источник